iten(s)

ITEM ADICIONADO AO ORÇAMENTO

Audiômetro AVS-500 – Digital

Informações

GERAÇÃO DE SINAL 100% DIGITAL A maioria dos audiômetros existentes são analógicos ou híbridos, ou seja, possuem a parte de comando digital mas a geração de sinal é analógica. Com o audiômetro 100% digital, a precisão e a quase impossibilidade de ocorrerem problemas com a calibração do aparelho, são sem dúvida, uma segurança...

GERAÇÃO DE SINAL 100% DIGITAL

A maioria dos audiômetros existentes são analógicos ou híbridos, ou seja, possuem a parte de comando digital mas a geração de sinal é analógica.

Com o audiômetro 100% digital, a precisão e a quase impossibilidade de ocorrerem problemas com a calibração do aparelho, são sem dúvida, uma segurança a mais que o sistema proporciona.

COMUNICAÇÃO COM COMPUTADOR

Aliada ao equipamento digital, essa característica torna-se uma poderosa ferramenta de trabalho, facilitando os testes audiométricos e otimizando o tempo do profissional.

A leitura dos dados do Audiômetro AVS 500 feita por software próprio, acompanha o aparelho em tempo real, ou seja, os resultados vão sendo registrados a cada passo do exame, proporcionando uma interatividade até então inexistente no mercado. O ganho de tempo e o gerenciamento das audiometrias e do banco de dados é algo a mais que o software proporciona.

DESIGN ERGONÔMICO

O design exclusivo do Audiômetro AVS 500 permite que as mãos do operador fiquem a maior parte do tempo apoiadas sobre a superfície do equipamento ou da mesa ,diminuindo significativamente a possibilidade do desenvolvimento de Lesões por Esforços Repetitivos (LER).

A ótima visualização proporcionada pelo amplo visor de cristal líquido é outra característica importante do audiômetro. O desenho evita que o paciente veja os comandos que o profissional está operando.

FUNCIONALIDADE

Todos os comandos do Audiômetro AVS 500 foram colocados de tal forma que tornam sua localização extremamente rápida e simples.

  • Frequência modulada (FM/ Warble)
  • Mascaramento na faixa de 0 a 90dB em passos de 1 e 5dB com 3 tipos de ruído.
  • Banda estreita (Narrow Band)
  • Som da fala (Speech Noise)
  • Ruído branco (White Noise)

Logoaudiometria

  • Fala (speech)
  • Retorno da Fala
  • Fala sobre tom
  • -10 a 110dB para fone tipo TDH 39 / DD 45

Acessórios inclusos

  • Arco ósseo completo com vibrador B71
  • Pêra para resposta do paciente
  • Par de fones de ouvido TDH 39 / DD 45
  • Fone do operador (Head-Set)
  • Um microfone para retorno do paciente

Alimentação elétrica

  • 110 e 220Volts através de fonte externa bivolt (automática)

Dimensões

  • Audiômetro: 275x250x160mm

Transporte em duas opções

  • Caixa de papelão para transporte
  • Mala técnica opcional

LABORATÓRIO

Moderno laboratório com equipamentos da BRUEL & KJAER (B&K) de última geração.

Calibrados pelo INMETRO.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

  1) Frequência de teste/Frecuencia de teste/Test Frequency

* Via aérea/ via aérea/ air conduction:
125, 500, 750, 1000, 1500, 2000, 3000, 4000, 6000, 8000 Hz

* Via óssea/ via ósea/ bone conduction:
250, 500, 750, 1000, 1500, 2000, 3000, 4000, 6000 e 8000 Hz

2) Nível de audição em passos de 1 e 5 dB
Nível de audicion en pasos de 1 e 5 dB
Hearing level in steps of 1 e 5 dB

* Via aérea / via aérea / air conduction:

a) de -10 a 120 dB para as frequências de 500 a 6000Hz
a) de -10 a 120 dB para las frecuencias de 500 a 6000Hz
a) from -10 a 120 dB for 500 to 6000Hz

b) de -10 a 80 dB para a frequência de 125Hz
b) de -10 a 80 dB para la frecuencia de 125Hz
b) from -10 to 80 dB for 125Hz

c) de -10 a 100dB para as frequências de 250 e 8000Hz
c) de -10 a 100dB para las frecuencias de 250 y 8000Hz
c) from -10 to 100dB for 250 and 8000Hz

* Via óssea/ via ósea / bone conduction:

a) de -10 a 45 dB para a frequência de 250Hz
a) de -10 a 45 dB para la frecuencia de 250Hz
a) from -10 to 45 dB for 250Hz

b) de -10 a 65 dB para a frequência de 500Hz
b) de -10 a 65 dB para la frecuencia de 500Hz
b) from -10 to 65 dB for 500Hz

c) de -10 a 70 dB para as frequências de 750, 1000 e 1500Hz
c) de -10 a 70 dB para las frecuencias de 750, 1000 y 1500Hz
c) from -10 to 70 dB for 750, 1000 and 1500Hz

d) de -10 a 75 para a frequência de 2000Hz
d) de -10 a 75 dB para la frecuencia de 2000Hz
d) from -10 to 75 dB for 2000Hz

e) de -10 a 80 dB para as frequências de 3000 e 4000Hz
e) de -10 a 80 dB para las frecuencias de 3000 y 4000Hz
e) from -10 to 80 dB for 3000 and 4000Hz

f) de -10 a 55 dB para a frequência de 6000Hz
f) de -10 a 55 dB para la frecuencia de 6000Hz
f) from -10 to 55 dB for 6000Hz

g) de -10 a 50 dB para a frequência de 8000Hz
g) de -10 a 50 dB para la frecuencia de 8000Hz
g) from -10 to 50 dB for 8000Hz

3) Frequência modulada (FM / Warble)
Frecuencia modulada (FM / Warble)
Frequency modulation (FM / Warble)

4) Mascaramento na faixa de 0 a 100 dB em passos de
1 e 5 dB com 3 tipos de ruído
Enmascaramiento en el rango de 0 a 100 dB en pasos
de 1 y 5 dB con 3 tipos de ruido
Masking in the range of 0 to 100 dB in step of 1 and
5 dB with 3 noise types.

  5) Banda estreita / Banda estrecha / Narrow banda

6) Som da fala / Sonido del habla / Speech noise

7) Ruído branco / Ruido blanco / White noise

-10 a 110 dB para fone tipo TDH 39
-10 a 110 dB para fono tipo TDH 39
-10 to 110 dB for TDH 39 type phone

* Fala / habla / speech

* Retorno da fala / retorno del habla / talk back

* Fala sobre tom / habla sobre tono / talk foward

9) Acessórios / Accesorios / Accessories:

* Arco ósseo completo com vibrador B71
Arco óseo completo con vibrador B71
Completo bone vibration B71

* Pera para resposta de paciente
Pera para respuesta del paciente
Patient hand switch

* Fone de ouvido TDH 39
Auriculares TDH 39
TDH 39 headphones

* Fone de operador / Fono del operador / head set

* Um microfone para retorno do paciente
Um micrófono para el retorno del paciente
Talk back microphone

10) Alimentação elétrica / Energia elétrica / Electrical power

– 110 a 220 V
– 110 a 220 V
– 110 to 220 V

Dimensões / Dimensiones / Dimensions:

– Audiômetro: 270 x 250 x 160 mm
– Audiómetro: 270 x 250 x 160 mm
– Audiometer: 270 x 250 x 160 mm

11) Valise em duas opções:
Maleta en dos opciones:
Two options of suitcase:

* Caixa de papelão para transporte
Caja de cartón para transporte
Cardboard box for transporte

* Mala técnica opcional
Valija tecnica opcional
Optional technical suitcase

# Poderão ocorrer mudanças nas características sem prévio aviso.
Puede haber cambios en las caracteristicas sin previo aviso.
There may be feature changes with no previous no

WhatsApp 1
Sxmedic

Olá! Fale agora pelo WhatsApp